【俄驻华大使用汉字“biang”概括2021年】俄罗斯驻华大使安德烈·杰尼索夫25日在俄罗斯驻华大使馆召开年度记者会。杰尼索夫表示,“如果用一个汉字形容过去的这一年,我会用‘Biang’字。”杰尼索夫说,这个字是他所了解的汉字中最复杂、最难写的字,拿它形容过去一年,也反映出了当今世界所面临的复杂和困难因素。

北京人民网报道,杰尼索夫说:“北京冬奥会对我们来说是双喜临门:第一喜,俄罗斯将派出超大规模代表团,第二喜,普京总统即将访华。”据大使介绍,俄罗斯将派出超500人代表团参加本届冬奥会,其中运动员216人。由于资格赛尚未结束,最终人数还会调整。

杰尼索夫表示,普京总统访华为恢复两国正常交往带来新希望。大使透露,普京总统访华期间将参加两国元首正式会晤和冬奥会开幕式。“普京总统非常喜欢来中国访问,对所有活动都很感兴趣。但今年受疫情影响,其他活动暂不列入行程。”

谈及部分国家对北京冬奥会的所谓“抵制”,杰尼索夫说,其实,每当有国家将举办大型的正能量活动时,总有一些人为了谋求自身利益而搞破坏,8年前的索契冬奥会时也出现过类似问题。“任何恶意诽谤、抹黑冬奥会的企图都是徒劳的,最终损害的是他们自己的利益及运动员的利益。”

大使表示,他非常期待冬奥会,相信北京冬奥会一定能取得圆满成功。他指出,中方建设的体育设施水平很高,为运动员获得佳绩创造了条件。“我个人支持所有俄罗斯和中国运动员。”他说,特别要给俄奥委会冰球运动员助威。

谈及中俄体育合作,大使指出,两国体育优势互补,具有广泛合作潜力。借助2022-2023中俄体育交流年机制,将有更多合作项目落地。“例如双方正在探讨建设足球训练基地,希望能列入两国体育部门合作项目之中。”

此外,杰尼索夫表示,“如果用一个汉字形容过去的这一年,我会用‘Biang’字。”杰尼索夫说,这个字是他所了解的汉字中最复杂、最难写的字,拿它形容过去一年,也反映出了当今世界所面临的复杂和困难因素。值得庆幸的是2021年也出现了新的积极态势,杰尼索夫指出,希望不久后人们可以用发展的“发”,进步的“进”以及快乐的“乐”,来形容自己的生活。#侨报新闻速递# http://t.cn/A6ita8DN

更多北美媒体动态

全站最新消息

d